Les mers d'Oaesis
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.



 
AccueilRechercherPortailDernières imagesS'enregistrerConnexion
Le deal à ne pas rater :
Réassort du coffret Pokémon 151 Électhor-ex : où l’acheter ?
Voir le deal

 

 Expressions maritimes

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Brume
Poisson dans l'eau
Brume


Féminin

Expressions maritimes Empty
MessageSujet: Expressions maritimes   Expressions maritimes Icon_minitime1Lun 23 Nov - 20:23

À l'abordage!
Le bordé d'un navire est le nom que l'on donne à son côté. Aborder est l'action, pour un navire, de se placer côte à côte avec un autre navire, c'est-à-dire la position à prendre pour faire un abordage. Ou, encore, de prendre le contrôle d'un navire en y déversant son équipage qui saute ainsi par-dessus le bordé pour attaquer le navire ennemi.

Branle-bas de combat
« Branle » est l'ancien terme utilisé pour hamac. Dans les navires, on donnait ordre de décrocher les branles pour faire place aux canons, en préparation d'un combat, d'où l'expression « branle-bas de combat ».

Être sur la panne
Être au vent arrière sur le point d'empanner, allure dangereuse s'il y a de la mer.

Faire la presse de marins
Expression qui désigne l'embauche semi-forcée de matelots pour la course.

Gens sans aveu
Aventuriers, personnes n'ayant pas de lien avec un Seigneur.

Munitions de bouche
Il s'agit d'une façon de nommer les vivres nécessaires à l'armement d'un navire.

Pas de quartier
« Quartier » est un terme de vieux français pour « vie sauve », « grâce » ou encore « miséricorde ». Ne pas faire de quartier signifie donc, ne pas laisser de vie sauve, et en définitive massacrer tout le monde.

Prendre son pied
Dans l'expression « sur le pied de l'adjudication », le « pied » est un terme de vieil argot qui signifie une part de butin. De là l'expression « Prendre son pied » et par extension « C'est le pied! ».

Plunterage (En anglais : Plundering)
« Droit de plunterage », acte par lequel on donne le droit aux membres de l'équipage d'un navire armé en course de s'emparer, sur un navire pris, de l'équipement et des effets personnels de son homologue. Ainsi, le capitaine peut prendre les effets du capitaine du navire pris, le chirurgien le coffre du chirurgien du navire pris, et ainsi de suite.

Paquebot. Écrit « Pacquettbott »
Paquebot signifie à l'origine un type de navire de marchandises, selon son étymologie anglaise (Packet Boat) où le mot « packet » est lui-même un emprunt du français « paquet ».

Ahoy!
Mot de bienvenue des pirates!

Aye!
Acceptation: "Je suis d'accord"

Aye aye!
" Je sais, j'arrive! Oui!"

Arrr!
Cris de "joie" des pirates.
Revenir en haut Aller en bas
https://oaesis.forumsrpg.com
Silver Face
Gens du peuple
Silver Face


Masculin

Expressions maritimes Empty
MessageSujet: Re: Expressions maritimes   Expressions maritimes Icon_minitime1Mer 23 Déc - 17:19

Bon je ne suis pas un très bon pirate mais j'aimerais profiter de cette tribune pour exposer ici quelques unes des parole de sagesse d'un capitaine noble et fier qui es bien sur un de mes Héros!

Voici donc le top 28 des meilleurs insultes du bon vieux Capitaine Haddock


Bachi-bouzouk
Mille millions de mille sabords
Bougres de faux jetons à la sauce tartare
Coloquinte à la graisse de hérisson
Espèce de mérinos mal peignés
Cyrano à quatre pattes
Zouave interplanétaire
Ectoplasme à roulettes
Bougre d’extrait de cornichon
Jus de poubelle
Espèce de porc-épic mal embouché
Patagon de zoulous
Loup-garou à la graisse de renoncule
Amiral de bateau-lavoir
Bayadère de carnaval
Bougres d’extrait de crétins des Alpes
Espèce de chouette mal empaillée
Macchabée d’eau de vaisselle
Astronaute d’eau douce
Bulldozer à réaction
Simili-martien à la graisse de cabestan
Concentré de moules à gaufres
Espèce de mitrailleur à bavette
Tchouck-tchouck-nougat
Garde-côtes à la mie de pain
Papou des Carpates
Sombre oryctérope
Traîne-potence
Revenir en haut Aller en bas
Samuel
Pied marin
Samuel


Masculin

Expressions maritimes Empty
MessageSujet: Re: Expressions maritimes   Expressions maritimes Icon_minitime1Mar 26 Jan - 23:51

Bon, bin pourquoi pas!

Voici des liens que vous aimerez peut-être!

- Parties intimes du bateau *rire*
http://fr.wikipedia.org/wiki/Catégorie:Partie_d'un_bateau

-Grades - Armée marine britt! (pour les gens de la garde royale!)
http://fr.wikipedia.org/wiki/Grades_de_l'armée_britannique#Royal_Navy_.28Marine.29

More to come!
Continuer de m'en envoyer, C'est intéressant!

Vive Wiki.
Revenir en haut Aller en bas
https://oaesis.forumsrpg.com/-f4/-t33.htm#58
Elegbara
Gens du peuple
Elegbara


Masculin

Expressions maritimes Empty
MessageSujet: Re: Expressions maritimes   Expressions maritimes Icon_minitime1Ven 5 Fév - 14:34

Gracieuseté de ce site, voici un glossaire très complet avec quelques illustrations. Très facile d'utilisation, ce glossaire organisé en tableau contient des hyperliens internes qui permettent de sauter d'un mot à l'autre rapidement lorsqu'une description renvoie à un autre mot défini sur la page.

Du même site-mère (http://www.pirates-corsaires.com/), on trouve aussi une définition de plusieurs types de navire. Messieurs les capitaines, choisissez votre embarcation, nous en auront une image plus claire!
http://www.pirates-corsaires.com/navires.htm#goelette
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Expressions maritimes Empty
MessageSujet: Re: Expressions maritimes   Expressions maritimes Icon_minitime1

Revenir en haut Aller en bas
 
Expressions maritimes
Revenir en haut 
Page 1 sur 1

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Les mers d'Oaesis :: Section HORS-JEU :: Pigeon voyageur-
Sauter vers: